S'ha obert la rosa de l'esperança. Els ulls s'omplen de joia; els llavis, de paraules alegres que colpegen la sang als polsos dels desemparats; els turmells, s'impulsen a la dansa de les festes. L'aire és fresc i jove al matí. És cert. Proclamaré la primavera del somni cada dia en llevar-me, car l'ocell de la llum ha fet niu a la meva solitària finestra.
****
Se ha abierto la rosa de la esperanza. Los ojos se llenan de gozo; los labios, de palabras alegres que golpean las sienes de los desamparados; los tobillos, se impulsan en la danza de las fiestas. El aire es fresco y joven por la mañana. Es cierto. Proclamaré la primavera del sueño, todos los días al levantarme de la cama, puesto que el pájaro de la luz ha hecho su nido en mi solitaria ventana.
del poemario cenizas y diamantes, cendres i diamants, Joan Perucho, 1990
Original en catalán cortesía de Francesc Cornadó
Joan Perucho (Barcelona, 1920 - Barcelona, 30 de octubre de 2003), novelista y poeta, era además notario y en una ocasión tuvo que dar fe de una defunción, destaparon el ataúd y se encontraron al muerto y en la tapa del ataúd, por su cara interior unos rayotes producidos por arañazos y en las uñas del difunto, restos de barniz de la tapa; Perucho al ver los trazos sobre el reverso de la tapa del ataúd exclamó: otro Tàpies.
Escena de cenizas y diamantes, película de Andrzej Wajda.
No hay comentarios:
Publicar un comentario